Loading Now

Quran with English Translation Part 12

|@QAAF 50 Qaaf – Qaaf

1:1 In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful

# بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ 1

 

50:1 Qaaf. By the Glorious Koran!

# ق وَالْقُرْآنِ المَجِيدِ 1

 

|@ Disbelief in the resurrection and the events of the Day of Resurrection 50:1-5

50:2 No, but they marvel that from among themselves a warner has come to them. The unbelievers say (in mockery), ‘This is a marvelous thing!

# بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ 2

50:3 What, when we are dead and turned to dust? That indeed would be an unlikely return!’

# أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ 3

50:4 We (Allah) know all that the earth takes away of them, and a Book of Records is with Us.

# قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ 4

50:5 Rather, they belied the truth when it came to them, and now they are in a state of confusion.

# بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ 5

 

|@ Signs of Allah in the heavens and the earth 50:6-11

50:6 What, have they never observed the heaven above them, (and seen) how We built and adorned it, leaving no crack?

# أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ 6

50:7 We spread out the earth and set upon it firm mountains, and We cause every delightful thing to grow in it

# وَالأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ 7

50:8 as a lesson and a reminder to every penitent worshiper.

# تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ 8

50:9 We sent down blessed water from the sky with which We caused gardens and the grains of harvest to grow,

# وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكاً فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الحَصِيدِ 9

50:10 and tall palm-trees with compact spathes

# وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ 10

50:11 as a provision for the worshipers; thereby We revived a land that was dead. Such shall be the emerging.

# رِزْقاً لِّلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتاً كَذَلِكَ الخُرُوجُ 11

 

|@ The destruction of nations were signs of Allah not acts of “Mother Nature” 50:12-16

50:12 Before them, the nation of Noah, the nation of Ar-Rass belied and so did Thamood

# كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ 12

50:13 and Aad, Pharaoh and the brothers of Lot,

# وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ 13

50:14 the dwellers of the Thicket and the nation of Tubba’, all belied their Messengers, therefore My threat was realized.

# وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ 14

50:15 What, were We wearied by the first creation? No, indeed; yet they are in doubt about a new creation.

# أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الأَوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ 15

50:16 Indeed, We created the human. We know the whisperings of his soul, and are closer to him than the jugular vein.

# وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الوَرِيدِ 16

 

|@ The death of the unbelievers. Their resurrection on the Day of Judgement and their condition 50:17-30

50:17 When both receivers (the angels) receive, one on his right, the other on his left,

# إِذْ يَتَلَقَّى المُتَلَقِّيَانِ عَنِ اليَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ 17

50:18 whatever phrase he utters, an observer is present.

# مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ 18

50:19 And when the agony of death comes in truth (they will say), ‘This is what you have been trying to avoid!’

# وَجَاءَتْ سَكْرَةُ المَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كَنتَ مِنْهُ تَحِيدُ 19

50:20 And the Horn shall be blown; that is the Day of Threat!

# وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الوَعِيدِ 20

50:21 Each soul shall come with a driver, and a witness.

# وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ 21

50:22 (It will be said), ‘Of this you have been heedless. Therefore, we have now removed your covering. Today your sight is sharp.’

# لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ اليَوْمَ حَدِيدٌ 22

50:23 And his companion will say, ‘This is that which I have present.’

# وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ 23

50:24 (It will be said), ‘Indeed, cast into Gehenna (Hell) every deviating unbeliever,

# أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ 24

50:25 forbidder of good, transgressor and doubter,

# مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ 25

50:26 who has set up with Allah another god. Indeed, you two, cast him into the terrible punishment.’

# الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي العَذَابِ الشَّدِيدِ 26

50:27 And his companion shall say, ‘Our Lord, I did not make him insolent, he was far astray.’

# قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِي ضَلالٍ بَعِيدٍ 27

50:28 He (Allah) will say, ‘Do not dispute before Me. I sent you a warning beforehand.

# قَالَ لاَ تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ 28

50:29 The Word cannot be changed with Me; I do not wrong My worshipers.’

# مَا يُبَدَّلُ القَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ 29

50:30 On that Day We shall ask Gehenna (Hell), ‘Are you full?’ And it will answer, ‘are there any more?’

# يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ 30

 

|@ The people of Paradise 50:31-38

50:31 And Paradise, which is not far away, shall be brought closer to those who were cautious.

# وَأُزْلِفَتِ الجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ 31

50:32 (It shall be said to them), ‘This is that you were promised. It is for every heeding penitent.

# هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ 32

50:33 Whosoever fears the Merciful in the Unseen, and comes with a contrite heart.

# مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ 33

50:34 Enter it in peace. This is the Day of Eternity!’

# ادْخُلُوهَا بِسَلامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الخُلُودِ 34

50:35 There they have all that they desire, and with Us is much more.

# لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ 35

50:36 How many generations, stronger in might than they have We destroyed before them! They searched the land, could they find any asylum?

# وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشاً فَنَقَّبُوا فِي البِلادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ 36

50:37 Surely, in this there is a Reminder for he who has a heart or listens attentively while witnessing.

# إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ 37

50:38 In six days We created the heavens and the earth and all that is between them and no weariness touched Us!

# وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ 38

 

|@ Remember Allah by making Zikr 50:39-40

50:39 Bear then with patience what they say. Exalt with the praise of your Lord before sunrise and before sunset.

# فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الغُرُوبِ 39

50:40 And exalt Him in the night, and at the ends of the prostrations.

# وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ 40

 

|@ The Day of Judgement 50:41-44

50:41 Listen for the Day when the Caller will call from a nearby place.

# وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ المُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ 41

50:42 On the Day when they will hear the Shout, in truth that Day they will emerge.

# يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الخُرُوجِ 42

50:43 It is We who give life and make to die. To Us is the arrival.

# إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا المَصِيرُ 43

50:44 Upon that Day the earth will be rent asunder from around them as they hurry forth that is an easy gathering for Us.

# يَوْمَ تَشَقَّقُ الأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعاً ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ 44

 

|@ Prophet Muhammad 50:45

50:45 Indeed, We know what they say. You (Prophet Muhammad) are not a tyrant over them. Therefore, remind by the Koran whosoever fears (My) threat.

# نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ 45

 

|@ADZ THAARIYAAT 51 The Scatterers – Ath-Thariyat

1:1 In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful

# بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ 1

 

$ The Day of Judgement; Allah swears that His promise is true 51:1-14

51:1 By the scatterers (the wind) scattering,

# وَالذَّارِيَاتِ ذَرْواً 1

51:2 then the bearers of weight (the clouds),

# فَالْحَامِلاتِ وَقْراً 2

51:3 then the easy runners (the ships);

# فَالْجَارِيَاتِ يُسْراً 3

51:4 then by the distributors (angels), ordered;

# فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْراً 4

51:5 indeed, that which you are promised is true,

# إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ 5

51:6 and the recompense shall surely happen.

# وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ 6

51:7 By the heaven with its passages,

# وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الحُبُكِ 7

51:8 surely, you are in different sayings,

# إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ 8

51:9 and are turned away from him who is turned.

# يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ 9

51:10 Woe to the liars

# قُتِلَ الخَرَّاصُونَ 10

51:11 who are heedless in the immersion.

# الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ 11

51:12 ‘When will the Day of Judgement be?’ they ask.

# يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ 12

51:13 On that Day they shall be tried at the Fire,

# يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ 13

51:14 ‘Taste your trial. This is what you have sought to hasten!’

# ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ 14

 

|@ Characteristics of the righteous 51:15-23

51:15 The righteous shall live among gardens and fountains,

# إِنَّ المُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ 15

51:16 receiving what their Lord will give them because before this they were good doers.

# آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ 16

51:17 They slept but a little at night,

# كَانُوا قَلِيلاً مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ 17

51:18 and at dawn would ask forgiveness,

# وَبِالأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ 18

51:19 and in their wealth was a share for whosoever asked and for whosoever was prevented.

# وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ 19

51:20 For those with sure belief there are signs in the earth,

# وَفِي الأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ 20

51:21 and also in yourselves. Can you not see?

# وَفِي أَنفُسِكُمْ أَفَلاَ تُبْصِرُونَ 21

51:22 In the sky is your provision and that which you are promised.

# وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ 22

51:23 So by the Lord of heaven and earth, it is as true as your speech.

# فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ 23

 

|@ Abraham and Lot, and the angelic visitation 51:24-30

51:24 Have you heard the story of Abraham’s honored guests?

# هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ المُكْرَمِينَ 24

51:25 They entered to him and said, ‘Peace.’ And he replied, ‘Peace, you are people unknown to me.’

# إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلاَماً قَالَ سَلامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ 25

51:26 So he turned to his household and brought a fattened calf.

# فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ 26

51:27 He set it before them, saying, ‘Will you not eat?’

# فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلاَ تَأْكُلُونَ 27

 

$ The angels tell Abraham and Sarah that they are to have a son 51:28-30

51:28 Then he conceived a fear about them, and they said, ‘Have no fear’, and gave him the glad tidings that he was to have a knowledgeable son.

# فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لاَ تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلامٍ عَلِيمٍ 28

51:29 (Sarah) his wife came with an exclamation and clasped her face, and said, ‘Surely, I am a barren old woman!’

# فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ 29

51:30 ‘Such, says your Lord, ‘ they replied, ‘He is the Wise, the Knower.’

# قَالُوا كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الحَكِيمُ العَلِيمُ 30

 

|@ The angels tell Abraham that they have been sent to destroy the nation of Lot 51:31-37

51:31 ‘Messengers,’ said he (Abraham), ‘what is your errand?’

# قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا المُرْسَلُونَ 31

51:32 They replied, ‘We are sent to a sinful nation,

# قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ 32

51:33 so that we bring down stones of clay upon them

# لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ 33

51:34 marked by your Lord for the sinful.’

# مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ 34

51:35 So We brought the believers out of that they were in.

# فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ المُؤْمِنِينَ 35

51:36 But We found in it only one household of those who had surrendered themselves,

# فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ المُسْلِمِينَ 36

51:37 and left therein a sign for those who fear the painful punishment.

# وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ العَذَابَ الأَلِيمَ 37

 

|@ The punishment of Pharaoh 51:38-40

51:38 In Moses, too, (there were signs). We sent him to Pharaoh with clear authority,

# وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ 38

51:39 but he turned his back with his Assembly, saying, ‘He is (either) a sorcerer or a mad man!’

# فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ 39

51:40 So We seized him and his hosts and cast them into the sea. Indeed, he was blameworthy.

# فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي اليَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ 40

 

|@ The destruction of Aad 51:41-42

51:41 And in Aad. We let loose on them a withering wind

# وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ العَقِيمَ 41

51:42 that left nothing it came upon, except that it was ashes.

# مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلاَّ جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ 42

 

|@ The destruction of Thamood 51:43-46

51:43 And in Thamood it was said to them, ‘Take your enjoyment for awhile!’

# وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ 43

51:44 But in their pride they turned away from the commandment of their Lord and the thunderbolt struck them whilst they were looking;

# فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ 44

51:45 they could neither stand upright, nor were they helped.

# فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ 45

51:46 And before them the nation of Noah, indeed they were a debauched nation.

# وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْماً فَاسِقِينَ 46

 

|@ The purpose of our existence 51:47-60

51:47 We built the heaven with might, and We widely extended it.

# وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ 47

51:48 and We cradled the earth. And We are the Best of Cradlers.

# وَالأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ المَاهِدُونَ 48

51:49 We created two kinds of all things, so that you will remember.

# وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ 49

51:50 Therefore, flee to Allah. I am a clear warner to you from Him.

# فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ 50

51:51 Do not set up with Allah another god. I am a clear warner to you from Him.

# وَلاَ تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ 51

51:52 Similarly, no Messenger came to those before them but they said, ‘Sorcerer, or mad!’

# كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ 52

51:53 Have they handed this down from one to another? No, rather, they are an insolent nation.

# أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ 53

51:54 So turn away from them, you shall not be blamed,

# فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ 54

51:55 But remind, the Reminder will benefit the believers.

# وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ المُؤْمِنِينَ 55

51:56 I have not created mankind and jinn except to worship Me.

# وَمَا خَلَقْتُ الجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ 56

51:57 I do not desire provision from them, nor do I desire that they should feed Me.

# مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ 57

51:58 Surely, Allah is the Provider, the Possessor of Power, the Mighty.

# إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو القُوَّةِ المَتِينُ 58

51:59 The evildoers shall have for their portion, a portion like their companions (who were destroyed before them). Therefore, they should not ask Us to hasten!

# فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوباً مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلاَ يَسْتَعْجِلُونِ 59

51:60 Woe then to the unbelievers for their Day which they were promised!

# فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ 60

 Click here for next Page 13

Pages: 1 2

Our Lord! Forgive us our sins as well as those of our brethren who proceeded us in faith and let not our hearts entertain any unworthy thoughts or feelings against [any of] those who have believed. Our Lord! You are indeed full of kindness and Most Merciful (59:10)