|@AN NABA’ 78 The News – An-Naba’
1:1 In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
# بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ 1
$ Those who belie the truth of Allah and yet His signs surround us 78:1-16
78:1 What do they question each other about!
# عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ 1
78:2 About the Great News
# عَنِ النَّبَأِ العَظِيمِ 2
78:3 whereupon they are at variance?
# الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ 3
78:4 Indeed, they shall know!
# كَلاَّ سَيَعْلَمُونَ 4
78:5 Again, indeed, they shall know!
# ثُمَّ كَلاَّ سَيَعْلَمُونَ 5
78:6 Have We not made the earth as a cradle
# أَلَمْ نَجْعَلِ الأَرْضَ مِهَاداً 6
78:7 and the mountains as pegs?
# وَالْجِبَالَ أَوْتَاداً 7
78:8 And We created you in pairs,
# وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجاً 8
78:9 and We made your sleep a rest,
# وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتاً 9
78:10 and We made the night a mantle,
# وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاساً 10
78:11 and We made the day for a livelihood.
# وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشاً 11
78:12 And We built above you seven strong ones,
# وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعاً شِدَاداً 12
78:13 and placed in them a blazing lamp
# وَجَعَلْنَا سِرَاجاً وَهَّاجاً 13
78:14 and have sent down from the clouds, pouring rain
# وَأَنزَلْنَا مِنَ المُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجاً 14
78:15 that We may bring forth with it grain, plants
# لِنُخْرِجَ بِهِ حَباًّ وَنَبَاتاً 15
78:16 and luxuriant gardens.
# وَجَنَّاتٍ أَلْفَافاً 16
|@ The Day of Judgement, the punishment of Hell and the rewards of Paradise 78:17-20
78:17 Indeed, the Day of Decision is an appointed time,
# إِنَّ يَوْمَ الفَصْلِ كَانَ مِيقَاتاً 17
78:18 the Day that the Horn is blown, and you shall come in crowds
# يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجاً 18
78:19 and heaven is opened, having gates,
# وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَاباً 19
78:20 and the mountains move, and vaporize.
# وَسُيِّرَتِ الجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَاباً 20
|@ The punishment of Hell 78:21-30
78:21 Indeed, Gehenna (Hell) has become an ambush,
# إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَاداً 21
78:22 a return for the insolent,
# لِلطَّاغِينَ مَآباً 22
78:23 there, they shall live for ages,
# لابِثِينَ فِيهَا أَحْقَاباً 23
78:24 tasting neither coolness nor any drink
# لاَ يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْداً وَلاَ شَرَاباً 24
78:25 except boiling water and pus
# إِلاَّ حَمِيماً وَغَسَّاقاً 25
78:26 for a suitable recompense.
# جَزَاءً وِفَاقاً 26
78:27 Indeed, they did not hope for a Reckoning,
# إِنَّهُمْ كَانُوا لاَ يَرْجُونَ حِسَاباً 27
78:28 and they absolutely belied Our verses,
# وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّاباً 28
78:29 and everything We have numbered in a Book.
# وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَاباً 29
78:30 ‘Taste! We shall not increase you except in punishment!’
# فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلاَّ عَذَاباً 30
|@ The reward of Paradise 78:31-37
78:31 But, for the cautious a place of prosperity,
# إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازاً 31
78:32 and gardens and vineyards,
# حَدَائِقَ وَأَعْنَاباً 32
78:33 curvaceous (virgins), of equal age
# وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباً 33
78:34 and an overflowing cup.
# وَكَأْساً دِهَاقاً 34
78:35 There, they shall neither hear idle talk, nor yet any falsehood,
# لاَ يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلاَ كِذَّاباً 35
78:36 a recompense from your Lord, a gift, a reckoning,
# جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَاباً 36
78:37 the Lord of the heavens and earth, and all that is between them, the Merciful, of whom they are unable to speak.
# رَبِّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لاَ يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَاباً 37
|@ Prophet Muhammad will be given permission to intercede for his followers 78:38-39
78:38 On that Day, when the Spirit (Gabriel) and the angels stand in ranks they shall not speak, except he to whom the Merciful has given permission, and says what is right.
# يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفاًّ لاَّ يَتَكَلَّمُونَ إِلاَّ مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَاباً 38
78:39 That is the Day, the truth, so whosoever wills takes a way to his Lord.
# ذَلِكَ اليَوْمُ الحَقُّ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآباً 39
|@ Will you be amongst those who say “Would that I were dust!’ 78:40
78:40 Indeed, We have forewarned you of an imminent punishment, the Day when the person will look upon his works and the unbelievers will say, ‘Would that I were dust!’
# إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَاباً قَرِيباً يَوْمَ يَنظُرُ المَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَاباً 40
|@AN NAAZI’AAT 79 The Pluckers – An-Nazi’at
1:1 In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
# بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ 1
$ The regret of those who denied they would be resurrected 79:1-14
79:1 By the pluckers (the angels of death), violently plucking (the souls of the unbelievers),
# وَالنَّازِعَاتِ غَرْقاً 1
79:2 by the drawers (the angels of death), gently drawing (the souls of the believers),
# وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطاً 2
79:3 by the swimmers (angels) swimming gently
# وَالسَّابِحَاتِ سَبْحاً 3
79:4 and the outstrippers (angels), outstripping,
# فَالسَّابِقَاتِ سَبْقاً 4
79:5 by the managers (angels) affair.
# فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْراً 5
79:6 On the Day, the shiverer shivers
# يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ 6
79:7 followed by the succeeding,
# تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ 7
79:8 hearts will throb on that Day
# قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ 8
79:9 and their eyes will be humbled.
# أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ 9
79:10 They say, ‘What, are we being restored as we were before,
# يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الحَافِرَةِ 10
79:11 even after we are fragmented bones?’
# أَإِذَا كُنَّا عِظَاماً نَّخِرَةً 11
79:12 They will say, ‘Then we are returned, lost!’
# قَالُوا تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ 12
79:13 But it will be only a single blow,
# فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ 13
79:14 and they will be upon the surface of the earth (alive).
# فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ 14
|@ Pride and arrogance led Pharaoh to disbelief 79:15-26
79:15 Have you received the story of Moses?
# هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى 15
79:16 His Lord called to him in the Sacred Valley of Towa,
# إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ المُقَدَّسِ طُوًى 16
79:17 saying, ‘Go to Pharaoh, he has become exceedingly insolent,
# اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى 17
79:18 and say, “Will you purify yourself,
# فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى 18
79:19 that I might guide you to your Lord, so that you fear (Him).”
# وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى 19
79:20 He showed him the mighty sign,
# فَأَرَاهُ الآيَةَ الكُبْرَى 20
79:21 but he belied and disobeyed,
# فَكَذَّبَ وَعَصَى 21
79:22 and hastily turned away,
# ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى 22
79:23 then, he gathered, proclaimed, then said,
# فَحَشَرَ فَنَادَى 23
79:24 ‘I am your lord, the most high!’
# فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الأَعْلَى 24
79:25 So Allah seized him with the punishment of the Everlasting Life, and of this world.
# فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الآخِرَةِ وَالأُولَى 25
79:26 Surely, in this there is a lesson for he that fears!
# إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى 26
|@ The creation 79:27-33
79:27 What, are you harder to create than the heaven which He has built?
# أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقاً أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا 27
79:28 He raised it high and leveled it,
# رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا 28
79:29 and darkened its night and brought forth its morning.
# وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا 29
79:30 And the earth He extended after that;
# وَالأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا 30
79:31 and then brought from it its water and pastures.
# أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا 31
79:32 And the mountains He set firm
# وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا 32
79:33 an enjoyment for you and your herds.
# مَتَاعاً لَّكُمْ وَلأَنْعَامِكُمْ 33
|@ The warning of Hell 79:34-39
79:34 But when the Great Catastrophe comes,
# فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الكُبْرَى 3
79:35 the Day when the human will remember what he has worked for,
# يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الإِنسَانُ مَا سَعَى 35
79:36 and when Hell is advanced for whoever sees,
# وَبُرِّزَتِ الجَحِيمُ لِمَن يَرَى 36
79:37 then as for whosoever was insolent
# فَأَمَّا مَن طَغَى 37
79:38 preferring the present life,
# وَآثَرَ الحَيَاةَ الدُّنْيَا 38
79:39 surely, Hell will be their refuge.
# فَإِنَّ الجَحِيمَ هِيَ المَأْوَى 39
|@ The promise of Paradise 79:40-41
79:40 But, whosoever feared the standing before his Lord and prevented the self from desires,
# وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الهَوَى 40
79:41 indeed, their refuge shall be Paradise.
# فَإِنَّ الجَنَّةَ هِيَ المَأْوَى 41
|@ When will the end of the world come? 79:42-46
79:42 They will question you about the Hour, ‘When shall it be?’
# يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا 42
79:43 But how are you to know?
# فِيمَ أَنْتَ مِن ذِكْرَاهَا 43
79:44 Its final end is for your Lord.
# إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا 44
79:45 You are but a warner for those who fear it.
# إِنَّمَا أَنْتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا 45
79:46 On the Day when they behold it, it will be as if they had lingered but an evening, or, a morning.
# كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلاَّ عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا 46
|@’ABASA 80 Frowned – ‘Abasa
1:1 In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
# بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ 1
|@Guidance and purification is in the Hands of Allah 80:1-10
80:1 He frowned and turned away
# عَبَسَ وَتَوَلَّى 1
80:2 when the blind came to him.
# أَن جَاءَهُ الأَعْمَى 2
80:3 And what could let you know? Perhaps he (comes to hear you) to be purified.
# وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى 3
80:4 (He might) remember, and the Reminder might profit him.
# أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى 4
80:5 As for he who is sufficed
# أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى 5
80:6 you attended to him,
# فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى 6
80:7 although it is not for you to be concerned if he remained unpurified.
# وَمَا عَلَيْكَ أَلاَّ يَزَّكَّى 7
80:8 And to him who came to you eagerly
# وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَى 8
80:9 and fearfully,
# وَهُوَ يَخْشَى 9
80:10 of him you were unmindful.
# فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى 10
|@ The Koran is a reminder sent for all peoples of the world 80:11-16
80:11 No indeed, this is a Reminder;
# كَلاَّ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ 11
80:12 and whosoever wills, shall remember it.
# فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ 12
80:13 Upon highly honored pages,
# فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ 13
80:14 exalted, purified,
# مَرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ 14
80:15 by the hands of scribes
# بِأَيْدِي سَفَرَةٍ 15
80:16 noble and pious.
# كِرَامٍ بَرَرَةٍ 16
|@ The ingratitude of the unbeliever 80:17-42
80:17 Perish the human! How unthankful he is!
# قُتِلَ الإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ 17
80:18 From what did He create him?
# مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ 18
80:19 From a (sperm) drop He created him and then determined him,
# مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ 19
80:20 then eased his path for him,
# ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ 20
80:21 then causes him to die and buries him,
# ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ 21
80:22 then, He will raise him when He wills.
# ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ 22
80:23 Indeed, he has not fulfilled that which He has ordered him.
# كَلاَّ لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ 23
80:24 Let the human reflect on the food he eats,
# فَلْيَنظُرِ الإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ 24
80:25 how We pour down rain in abundance,
# أَنَّا صَبَبْنَا المَاءَ صَباًّ 25
80:26 and split the earth, splitting,
# ثُمَّ شَقَقْنَا الأَرْضَ شَقاًّ 26
80:27 how We made the grain to grow,
# فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَباًّ 27
80:28 grapes, and fresh fodder,
# وَعِنَباً وَقَضْباً 28
80:29 and the olive, and the palm,
# وَزَيْتُوناً وَنَخْلاً 29
80:30 the densely tree’d gardens,
# وَحَدَائِقَ غُلْباً 30
80:31 and fruit and pastures,
# وَفَاكِهَةً وَأَباًّ 31
80:32 for you and for your herds to delight in.
# مَتَاعاً لَّكُمْ وَلأَنْعَامِكُمْ 32
80:33 But, when the Blast comes,
# فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ 33
80:34 on that Day each person will flee from his brother,
# يَوْمَ يَفِرُّ المَرْءُ مِنْ أَخِيهِ 34
80:35 his mother and his father,
# وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ 35
80:36 his wife and his children.
# وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ 36
80:37 Everyone on that Day will have affairs to keep him occupied.
# لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ 37
80:38 Some faces will shine,
# وَجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ 38
80:39 laughing and joyful,
# ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ 39
80:40 whereas some faces will be covered with dust
# وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ 40
80:41 and veiled with darkness.
# تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ 41
80:42 Those, they are the unbelievers, the immoral.
# أَوْلَئِكَ هُمُ الكَفَرَةُ الفَجَرَةُ 42
|@AT TAKWIIR 81 The Winding-Up – At-Takweer
1:1 In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
# بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ 1
$ The end of the world 81:1-14
81:1 When the sun is wound-up;
# إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ 1
81:2 when the stars are thrown down,
# وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ 2
81:3 and the mountains have been taken,
# وَإِذَا الجِبَالُ سُيِّرَتْ 3
81:4 when the pregnant camels are neglected,
# وَإِذَا العِشَارُ عُطِّلَتْ 4
81:5 when the savage beasts are gathered
# وَإِذَا الوُحُوشُ حُشِرَتْ 5
81:6 when the seas are set boiling,
# وَإِذَا البِحَارُ سُجِّرَتْ 6
81:7 when the souls are coupled (to their body),
# وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ 7
81:8 when the buried female infant is asked
# وَإِذَا المَوْءُودَةُ سُئِلَتْ 8
81:9 for what crime she was slain,
# بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ 9
81:10 when the scrolls are unrolled,
# وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ 10
81:11 when heaven is stripped,
# وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ 11
81:12 when Hell is set ablaze,
# وَإِذَا الجَحِيمُ سُعِّرَتْ 12
81:13 when Paradise is brought near,
# وَإِذَا الجَنَّةُ أُزْلِفَتْ 13
81:14 then, each soul shall know what it has produced.
# عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ 14
|@ Allah swears a great oath to the nobility of Prophet Muhammad and that He has given Prophet Muhammad a great rank 81:15-25
81:15 Rather, I swear by the returning
# فَلاَ أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ 15
81:16 orbiting, disappearing;
# الجَوَارِ الكُنَّسِ 16
81:17 by the night when it approaches
# وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ 17
81:18 and the morning when it extends,
# وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ 18
81:19 it is indeed the word of an Honorable Messenger,
# إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ 19
81:20 of power, given a rank by the Owner of the Throne
# ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي العَرْشِ مَكِينٍ 20
81:21 obeyed, and honest.
# مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ 21
81:22 Your Companion is not mad,
# وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ 22
81:23 in truth he saw him (Gabriel) on the clear horizon,
# وَلَقَدْ رَآهُ بِالأُفُقِ المُبِينِ 23
81:24 he is not grudging of the Unseen.
# وَمَا هُوَ عَلَى الغَيْبِ بِضَنِينٍ 24
81:25 Nor is this the word of a stoned satan.
# وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ 25
|@ The Koran is a reminder from Allah to all nations 81:26-29
81:26 Where then are you going?
# فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ 26
81:27 This is nothing but a Reminder to the worlds,
# إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ 27
81:28 for whosoever of you would go straight,
# لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ 28
81:29 but you shall not, unless Allah wills, the Lord of all the Worlds.
# وَمَا تَشَاءُونَ إِلاَّ أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ العَالَمِينَ 29
|@AL INFITHAAR 82 The Splitting – Al-‘Infitar
1:1 In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
# بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ 1
$ The end of the world 82:1-5
82:1 When the sky is split,
# إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ 1
82:2 when the planets are scattered,
# وَإِذَا الكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ 2
82:3 when the oceans are gushed forth,
# وَإِذَا البِحَارُ فُجِّرَتْ 3
82:4 when the graves are overturned,
# وَإِذَا القُبُورُ بُعْثِرَتْ 4
82:5 the soul shall know what it has done, the former and the latter.
# عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ 5
|@ There are angels watching over you and writing what you do 24 hours a day 82:6-12
82:6 O human! What has deceived you concerning your Generous Lord
# يَا أَيُّهَا الإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الكَرِيمِ 6
82:7 who created you, formed you and proportioned you?
# الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ 7
82:8 In whatever shape He will He could surely have fashioned you.
# فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ 8
82:9 Rather, you belied the Recompense.
# كَلاَّ بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ 9
82:10 Yet over you there are watchers,
# وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ 10
82:11 noble scribes
# كِرَاماً كَاتِبِينَ 11
82:12 who know of all that you do.
# يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ 12
|@ Winners and losers in the Everlasting life 82:13-19
82:13 Indeed, the righteous shall (live) in bliss.
# إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ 13
82:14 But the wicked, indeed they shall be in the Fiery Furnace,
# وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ 14
82:15 roasting in it on the Day of Recompense
# يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ 15
82:16 and from it they shall never be absent.
# وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ 16
82:17 What could let you know what the Day of Recompense is!
# وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ 17
82:18 Again, what could let you know what the Day of Recompense is!
# ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ 18
82:19 It is the Day when no soul can do a thing for another soul. That Day, the command belongs to Allah.
# يَوْمَ لاَ تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئاً وَالأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ 19